[朱子家训的翻译]朱子家训翻译欣赏
【zuowen.jxxyjl.com--优秀英语作文】
(1)一粥一饭,当思来之不易。
半丝半缕,恒念物力维艰。
The growing of rice and of grain
Think on whenever you dine;
Remember how silk is obtained
Which keeps you warm and looks fine.
(2)宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。
In periods of drought
Wise birds mend their nest
So when the clouds burst
They snugly may rest;
Never be the fool
Who starts to dig a well in the ground
When he wants a drink of water
And water can’t be found.
(3)与肩挑贸易毋占便宜,
与贫苦亲邻须加温恤。
Bargain you not with the traveler who vends;
Share of your wealth with your neighbors and friends.
(4)居家戒争讼,讼则终凶;
处世戒多言,言多必失。
Don’t take into court your family disputes,
Unpleasant endings emerge from lawsuits;
To comport yourself well in society,
Restrain loose tongue’s impropriety.
(5)勿恃权势而凌孤寡;
勿贪口腹而恣杀性。
Use not your bow and arrow
To bully orphan and widow.
Do not dumb animals slaughter at will
Your appetite greedy to over fulfill.
(6)乖僻自是,悔悟必多;
颓惰自甘,家园终替。
Egocentric people grow
Much regret and sorrow;
Lazy, slothful people sow
Poverty tomorrow.
(7)施惠勿念;受恩莫忘。
In proclaiming your virtues go slow;
And be mindful of mercy you own.
(8)凡事当留余地,
得意不宜再往。
Leave room for retreat
When trying new feat.
You will try, try in vain
To repeat windfall gain.
(9)人有喜庆,不可生忌妒心;
人有祸患,不可生欣幸心。
Don’t envy other’s success;
Don’t gloat o’er other’s distress.
(注:o’er即over,为了译文的音律而采用缩略的形式)
(10)善欲人见,不是真善;
恶恐人知,便是大恶。
To brag of the good you have done
Will never impress anyone.
Personal scandals you try hard to hide
Will soon be known far and wide.
本文来源:https://zuowen.jxxyjl.com/youxiuyingyuzuowen/324941.html
-
[朱子家训的翻译]朱子家训翻译欣赏详细阅读
(1)一粥一饭,当思来之不易。 半丝半缕,恒念物力维艰。 The growing of rice and of grain Think on whenever you dine; Remember how silk is obtained Which keeps you warm an...
-
女人google play_男人来自google,女人来自yahoo?详细阅读
On the Internet, as in life, men and women have different motivations for doing what they do According to a recent report from Pew Internet and A...
-
【hold】Hold Your Head up High详细阅读
I was fifteen months old, a happy carefree kid until the day I fell It was a bad fall I landed on a glass rabbit which cut my eye badly enou...
-
[我的野蛮祖母]我的野蛮祖母详细阅读
My grandmother was an iron-willed woman, the feared matriarch of our New York family back in the 1950s When I was five years old, she invited som...
-
兴云布雨的龙_布雨之龙TheDragonsWhoRained详细阅读
布雨之龙 The Dragons Who Rained 一个英文写成的中国传统神话故事,关于中国四条江的形成。 Long, long ago, rain stopped falling in China The people prayed for rain to the Jade Emp...
-
假如我又回到了童年原文|假如我又回到了童年IfIwereaBoyAgain详细阅读
If I were a Boy Again 假如我又回到了童年 If I were a boy again, I would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was or incon...
-
[butterfly]Butterfly Kisses详细阅读
Butterfly Kisses My newlywed husband said the same thing every morning Youre beautiful today 我的新婚丈夫每天早晨都对我说出同样的话。“你今天真美。” One glance in t...
-
quotation是什么意思中文|QUOTATIONS AND OLD SAYINGS详细阅读
A beautiful form is better than a beautiful face; a beautiful behavior than a beautiful form ——Emerson People want to know how much you care bef...
-
【暗格里的秘密】An Open Heart详细阅读
My aunt Edith was a widow of 50, working as a secretary, when doctors discovered what was then thought to be a very serious heart ailment Aunt Edi...
-
if函数的使用方法_If It Comes Back详细阅读
Charles saw them both at the same time: the small white bird floating from among the park trees and the girl wheeling down the walk 1 The bird glide...